映画「ブラック・ウィドウ」予告編で英会話

英会話学習

新型コロナウィルス対策として公開延期されていた映画「ブラック・ウィドウ」
日本での公開予定日まであと3か月となりましたね。

今作はブラック・ウィドウことナターシャがどのようにしてアベンジャーズに入ることになったのか、が明らかになります。

個人的にこの映画、キャスティングが最高!

主人公ナターシャの父親役にNetflixで大人気になったドラマ「ストレンジャー・シングス」で警察署長を演じたデヴィッド・ハーバー。
母親役に映画「ハムナプトラ」のレイチェル・ワイズ。
妹役のフローレンス・ピューはどっかで見たことがあるなぁ、と思ってたら映画「トレイン・ミッション」の電車のシーンに出てた子だったんだ。

今回は「ブラック・ウィドウ」の予告編に出てくる英語にフォーカスを当ててみたいと思います。

そもそもブラック・ウィドウって何やねん?!って方は「アベンジャーズ」について書いた下のリンク記事を見てみてください。

映画「アベンジャーズ」を観られてから本作を観るとより理解が深まると思います。

アベンジャーズシリーズ「この順番で見れば10倍楽しめる」
アベンジャーズの世界観を知る 2021年4月29日に公開延期が決まった映画「ブラック・ウィドウ」 アベンジャーズの中でも古参の主要キャラクターってだけあって、この機会にシリーズを見ておきたいって方も多いんじゃないでしょうか。...

映画「ブラック・ウィドウ」予告編

英語セリフと日本語訳

  1. I used to have nothing.
    私には何もなかった
  2. And then I got this job
    けど この仕事と
  3. This family …
    家族を手に入れた
  4. But nothing lasts forever.
    でも永遠に続くものなどない
  5. I heard you had to leave in a hurry.
    急いでるらしいな
  6. It’s never easy these days.
    最近いろいろ大変なの
  7. So what are you going to do?
    で どうするつもりだ?
  8. I’ve lived a lot of lives but I’m done running from my past.
    いろいろあったけど 過去から逃げるのはもう嫌なの
  9. I know you’re out there.
    そこにいるのは分かってるわ
  10. I know you know I’m out here.
    気づいてることは分かってる
  11. So are we gonna talk like grownups?
    大人らしく話し合わない?
  12. Is that what we are?
    私たちが大人?
  13. It’s good to see you too, sis.
    妹に会えてよかったわ
  14. What brings you home?
    なんで戻ってきたの?
  15. We have unfinished business.
    やり残したことがあるの
  16. We have to go back to where it all started.
    すべてが始まった場所に戻らないと
  17. Lucky us.
    最高
  18. One thing’s for sure.
    確かなのは
  19. It’s gonna be a hell of a reunion.
    地獄のような再開になるってこと
  20. Still fits.
    まだピッタリだ
  21. Family … back together again.
    家族の 再開だな
  22. You got fat.
    太ったわね

解説

I used to have nothing.
→ used to (以前は~だった)

It’s never easy these days
→ 正しくは It’s never been easy these days.

I’ve lived a lot of lives but I’m done running from my past.
→ live a lot of lives
直訳すると「たくさんの生活をしてきた」
ここから転じていろんな経験をする、と訳せます

→ I’m done running from my past
be done で「~には飽き飽き」という意味があります。

I know you’re out there.
→ out there (そこ)

So are we gonna talk like grownups?
→ grownup (大人)

sis
→ sister

What brings you home?
= Why did you come back home?
→ 英会話のレッスンで What bring you here? と聞くとほとんどの生徒さんが、
I brought a bag, notebooks, and pencils. と持ってきたものを答えてしまいます。
直訳すると「何があなたを家に連れてくる?」なので、何かしらの理由が家に連れ帰るという意味になります。
この表現はネイティブがよく使うものなのでぜひ覚えておいてください。

a hell of
→ ものすごい

reunion
→ 再会

アベンジャーズシリーズではマイティ・ソーの次に大好きなキャラクターのブラック・ウィドウ。
当初は2020年の秋に日本公開を楽しみにしていたのですが、新型コロナのあおりを受ける形で公開延期。

今度こそ4月の公開楽しみにしてまっせ~

 

ブログランキングに参加しています。
少しでも役に立ったと思っていただけたら、下のバナーをクリックしていただけると嬉しいです・・・


TOEICランキング

にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村

映像翻訳家おすすめ英語学習ツール Language Learning with Netflix インストールから使い方まで解説
最強の英語学習ツール - Language Learning  with Netflix Language Learning with Netflix とは? 映画や海外ドラマって本当に生きた英語の宝庫です。 僕も実際、映像翻...

コメント

タイトルとURLをコピーしました