これだけ覚えろ! TOEICパラフレーズ (言い換え表現)②

TOEIC頻出単語TOEIC学習
TOEICパラフレーズ

TOEICパラフレーズ (言い換え表現)②

 

本日の TOEIC パラフレーズ

keep, belongings

<設問>
What does the man say he can do for the woman?

<本文>
I’d be happy to keep your bag.

<正解選択肢>
 Store her belongings

【解説】
keep = store

bag = belongings (所持品)

とうまく言い換えられていますね。


 

give, guide

<設問>
What does the man give the woman?

<本文>
Here’s an attraction guide.

<正解選択肢>
A list of attractions

 

【解説】
give = Here’s ~

の言い換えもしばしば登場します。

覚えておきましょう。

guide = list の言い換えは、若干こじつけ感がありますが、

こちらもちょいちょい出ます。

attraction guide にはオススメの観光地が並んで取り上げられていることが多いので、この言い換えは成立します。

何度も言いますが、TOEICでは物事を「多角的に見る」力が求められます。


 

my team, selling

<設問>
What most likely is the woman’s job?

<本文>
my team has had a lot of success selling the product

次のうち正解は?

(A) Product development manager
(B) Hotel clerk
(C) Sales team leader
(D) Computer programmer


<正解>

(C) Sales team leader

 

【解説】

my team has had a lot of success sellingthe product

Salesteam leader

product だけだと (A) を選ぶかもしれませんが、product development (製品開発) 部署では selling「販売」までは行いません。

(D) の Computer programmer も同様に、product だけで飛びつかないようにしてください。

my team = team leader の言い換えに「同じ立場(職位)の同僚の可能性は?」となった方もいらっしゃるかと思いますが、「TOEICの世界」では my team と言ったら「自分のチーム」つまり、チームを率いるトップを表します。

したがって、my shop ときたら my shop = a shop owned by me (私が経営するお店)という意味になります。

my team = team leader

selling = sales

be supposed to, replace, chairs

<設問>
What will take place on Monday?

<本文>
We are supposed to replace all the chairs in your office.

次のうち正解は?

(A) Walls will be painted.
(B) Office furniture will be replaced.
(C) Computers will be upgraded.
(D) Documents will be distributed.


<正解>
(B)

【解説】
We are supposed to replaceall the chairsin your office.

Office furniturewill be replaced.

replace = be replaced

chairs in your office = office furniture

「replace = be replaced って何が言い換えなの?同じじゃん!」

って思われた方、多いですよね?

replace (能動態) ⇄ be replaced (受動態)

これも立派なパラフレーズです。

こうやって落ち着いて見てみると、なんのことない言い換えですが、

いざ本番になってみると結構みなさん気づけないんですよね。

chairs = furniture の言い換えは鉄板中の鉄板です。


 

planning to order,

<設問>
Why is the woman calling?

<本文>
I’m planning to order flower arrangement for a company dinner party next week.

次のうち正解は?

(A) To discuss the number of guests
(B) To arrange a delivery service
(C) To invite her colleague to a banquet
(D) To ask about flower arrangement 


<正解選択肢>

(D)

【解説】

Why is the woman calling?

I’m planning to orderflower arrangement for a company dinner party next week.

To ask about flower arrangement

planning = ask about

今回のヒントはかなり力技です・・・

女性は planning to order (注文をしようとしている)

何にせよ店に「確認」したいと思われる

よって正解選択肢の ask と planning が

「ほぼ同義」で使われていると考える。

(A) も (B) も動詞の部分だけで考えると planning to だけだと対応してしまいそうですが、目的語が異なるため不正解とわかります。

 

TOEICパラフレーズ 攻略のコツ:選択肢の縦読みスキルを身につける

このため、僕はいつも目的を聞く場合の選択肢の読み方は

「名詞目的語」のタテ読みを特に意識するようにしています。

(A) …. number of guests

(B) …. delivery service

(C) …. her colleague to a banquet

(D) …. flower arrangement

こうすることで動詞で惑わされることが無くなります。

名詞目的語を縦読みして差異が掴みにくいな、と思ったら動詞をチェック。

こんな感じです。

今回の問題は「パラフレーズ」というより、ヒントとなる「サイン表現」に近いお話でした。


TOEICランキング

にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村

404 NOT FOUND | TOEICコーチ DiceKey の えいごのくすり
TOEIC講師が教える英語学習に必ず役立つブログ

 

TOEIC学習 パラフレーズ
スポンサーリンク
dicekeyをフォローする
TOEICコーチ DiceKey の えいごのくすり

コメント

タイトルとURLをコピーしました